新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版v4.2.7安卓版 最新游戲
當(dāng)前位置:首頁(yè)安卓軟件教育 → 新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版 v4.2.7安卓版

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版v4.2.7安卓版

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版
  • 應(yīng)用平臺(tái):Android
  • 應(yīng)用大。95.2M
  • 更新時(shí)間:2021-07-28 18:44
  • 應(yīng)用版本:v4.2.7安卓版
  • 應(yīng)用語(yǔ)言:中文
  • 應(yīng)用等級(jí):3級(jí)
  • 應(yīng)用授權(quán):免費(fèi)軟件
  • 官方網(wǎng)址:暫無(wú)
  • 廠商:

  • 應(yīng)用介紹
  • 應(yīng)用截圖
  • 下載地址
  • 相關(guān)版本
  • 網(wǎng)友評(píng)論

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版擁有無(wú)限查詞,真人標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,官方權(quán)威正版發(fā)布,支持多種查詞方式“攝像頭查詞、語(yǔ)音查詞、手寫(xiě)查詞”等,采用云端同步技術(shù),為用戶(hù)提供生詞同步學(xué)習(xí)服務(wù),可以隨時(shí)隨地收藏和復(fù)習(xí)生詞,下載安裝離線包后,在無(wú)網(wǎng)絡(luò)情況下,一樣可以查詞、發(fā)音,無(wú)需擔(dān)心流量,是你學(xué)習(xí)英語(yǔ)上的最好幫手。

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版介紹:

牛津高階英漢雙解詞典手機(jī)版是款由上海詞海信息技術(shù)有限公司專(zhuān)為安卓手機(jī)用戶(hù)打造的一款免費(fèi)的全球最大、最權(quán)威英漢雙解詞典.軟件具有清晰發(fā)音、生詞收藏和復(fù)習(xí)背誦等輔助學(xué)習(xí)功能。是英語(yǔ)教師、英語(yǔ)研究人員、翻譯工作者及其他中等以上水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者之首選權(quán)威工具書(shū)。歡迎下載。

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版特色:

精選本世紀(jì)以來(lái)的新詞新義7000余條,反映語(yǔ)言的新發(fā)展

收錄單詞、短語(yǔ)及釋義總計(jì)約360000條,是全球最大、最權(quán)威的英漢雙解詞典

英漢雙解,英語(yǔ)釋義權(quán)威,漢語(yǔ)譯文準(zhǔn)確規(guī)范,兼顧用戶(hù)的求解與翻譯需求

漢語(yǔ)翻譯以提供對(duì)應(yīng)詞為原則,部分詞條屬在國(guó)內(nèi)首次翻譯

義項(xiàng)分立以原型理論為依據(jù),區(qū)分核心義項(xiàng)與次義項(xiàng),詞義關(guān)系清晰,方便查閱、理解與記憶

提供讀音、詞形變化、詞法、句法、語(yǔ)用、搭配、詞源等信息,并設(shè)置“用法說(shuō)明”、“詞匯動(dòng)態(tài)”專(zhuān)欄,小型教學(xué)詞典與大型查考詞典之全新結(jié)合

記錄世界各地英語(yǔ)的使用情況,堪稱(chēng)真正的國(guó)際英語(yǔ)詞典

匯集科技術(shù)語(yǔ)52000余項(xiàng)、百科知識(shí)條目12000余項(xiàng),兼具語(yǔ)文詞典與百科詞典功能

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版優(yōu)勢(shì):

權(quán)威詞語(yǔ)解釋

內(nèi)含上千萬(wàn)個(gè)英文詞匯,包含了所有中文所對(duì)應(yīng)的英文釋義。想搜索漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)的英文,在app中輸入漢語(yǔ),立即就能得到英文中所有的釋義,引申義,同義詞,反義詞,近義詞等等,包括了你想看的,還有你不想看的,這里都有。經(jīng)過(guò)英語(yǔ)國(guó)家官方認(rèn)定,通過(guò)多年來(lái)英語(yǔ)教育專(zhuān)家的積累,實(shí)地考察得到的中英互相翻譯的最佳解釋?zhuān)WC詞典最完美的合理性。

收錄詞庫(kù)量大

詞典收錄英語(yǔ)單詞、語(yǔ)句及釋意累計(jì)約上十萬(wàn)條,是世界最大、最權(quán)威性的雙解詞典字典。紀(jì)錄世界各國(guó)英文實(shí)際應(yīng)用情況,稱(chēng)得上真實(shí)的國(guó)際性英漢詞典。匯聚高新科技專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)五萬(wàn)多項(xiàng)、科普知識(shí)內(nèi)容一萬(wàn)多項(xiàng),兼顧語(yǔ)文課字典與百科詞典作用。英漢雙解詞典,英文釋意權(quán)威性,中文譯文翻譯精確標(biāo)準(zhǔn),兼具用戶(hù)的求助與漢語(yǔ)翻譯要求。

翻譯基本原則

翻譯以出示對(duì)應(yīng)詞為基本原則,一部分關(guān)鍵詞屬于在中國(guó)第一次漢語(yǔ)翻譯。分詞翻譯以原釋義為準(zhǔn)基本原理為根據(jù),區(qū)別關(guān)鍵義項(xiàng)與次義項(xiàng),詞意關(guān)聯(lián)清楚,便捷查看、幫助用戶(hù)了解與增強(qiáng)記憶力。在搜索詞語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,就能輕松記憶詞語(yǔ)的意思。

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版亮點(diǎn):

精選語(yǔ)用主題:分類(lèi)例解相關(guān)表達(dá);

解說(shuō)中外文化:深入講解中國(guó)及英美文化。

語(yǔ)言鮮活地道:依托牛津英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和LIVAC共時(shí)語(yǔ)料庫(kù);

兼顧雙重需求:同時(shí)滿(mǎn)足2265中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)和外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的不同需求;

突出詞語(yǔ)搭配:提供近70,000搭配詞;

幫助選詞:提出義項(xiàng)指示語(yǔ),幫助選詞;

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版說(shuō)明:

是英語(yǔ)教師、英語(yǔ)研究人員、翻譯工作者及其他中等以上水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者之首選權(quán)威工具書(shū)。歡迎下載。中國(guó)超過(guò)80%的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用牛津詞典。選擇牛津詞典,品味原汁原味的正統(tǒng)英語(yǔ),與大師一起發(fā)現(xiàn)英文之美。 根據(jù)《新牛津英語(yǔ)詞典》(The New Oxford Dictionary of English)英語(yǔ)原版2010版,對(duì)初版精研細(xì)磨,全面校訂,譯文更準(zhǔn)確自然,體例更統(tǒng)一規(guī)范。優(yōu)化部分詞條義項(xiàng)排列,使之更科學(xué)合理;新增“詞匯動(dòng)態(tài)”欄目,勾勒一些詞語(yǔ)自本世紀(jì)以來(lái)在意義或用法上的顯著變化;對(duì)詞目及其變化形式盡可能加注國(guó)際音標(biāo),以適應(yīng)中國(guó)讀者需求。

應(yīng)用截圖
應(yīng)用信息
  • 包名:cn.dictcn.android.digitize.oxford_necdict_17001
  • 版本:0
  • MD5值:c424fca453a9aa5c11529c542829d5e1
下載地址

特別說(shuō)明

新牛津英漢雙解大詞典app官方完整版 v4.2.7安卓版

網(wǎng)友評(píng)論
請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)政策法規(guī),評(píng)論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!

熱門(mén)評(píng)論

最新評(píng)論

已有0人參與,點(diǎn)擊查看更多精彩評(píng)論

教育排行

聯(lián)系我們 | 發(fā)展歷程 | 版權(quán)聲明 | 下載幫助

Copyright 2012-2022 289.com ALL Rights Reserved. 289手游網(wǎng) 版權(quán)所有 鄂ICP備16007392號(hào)-1 舉報(bào)郵箱:tousu289@163.com

抵制不良游戲,拒絕盜版游戲。 注意自我保護(hù),謹(jǐn)防受騙上當(dāng)。 適度游戲益腦,沉迷游戲傷身。 合理安排時(shí)間,享受健康生活。